Zitat:
Zitat von .o0O[AwAkening O0o.]lol die ausdrucksweise. dieses billigenglisch. tarod 10f is out hört sich ziemlich bewertend an. die deutsche redewendung "es ist raus". die eigentliche bedeutung ist aber "es ist erschienen". das kann man nicht einfach ins englische übernehmen. sag halt nächste politisch und technisch korrekt: Tarod 10f released! |
cool aber wo ist das "is" der originalen post ?
nebenbei: gebräuchlich ist auch "OUT NOW" und da die deutschen alles abkürzen, machen sie daraus "OUT"
die tommy´s & co. müssen damit leben, daß ihre sprache verändert wird durch den weltweiten gebrauch. dies ist ganz normal, jede sprache verändert sich. es hat alles seine vor- und nachteile
wenn 2-3 millarden leute versuchen englisch zu schreiben/reden, aber nur ca. 500 millionen "native" speakers sind, wird dieser veränderungsvorgang verstärkt.
@.o0O[AwAkening]O0o.
übersetz mal möglichst gut "rulez"